В Воскресной школе храма Святителя Луки архиепископа Симферопольского и Крымского в Зюзине состоялась встреча-беседа с отцом Серафимом (Беллом)
15 марта в Воскресной школе храма Святителя Луки архиепископа Симферопольского и Крымского в Зюзине, возведенного на месте строительства храма в честь Священномученика Ермогена, Патриарха Московского и всея Руси, чудотворца, состоялась удивительная встреча-беседа с отцом Серафимом (Беллом).
Игумен Серафим (Белл) приехал в Россию из Америки изучать русский язык. На сегодняшний день это уже девятый визит игумена Серафима в нашу страну. Сейчас он живет недалеко от храма, поэтому в выходные дни его можно увидеть сослужащим священником за воскресным богослужением.
Многие уже успели познакомиться с игуменом Серафимом, прочитав его интервью, опубликованное на сайте pravoslavie.ru в 2016 году.
«Отец Серафим – американец, протоиерей Русской Православной Церкви Заграницей, учредитель и бывший председатель Миссионерского Отдела (РПЦЗ). Он основал четыре православных храма в США, проводил миссионерское служение в Гватемале, Непале и на Филиппинах, а также подвизался на Афоне. В настоящее время отец Серафим живёт в Свято-Троицком монастыре в Джорданвилле, штате Нью-Йорк. Фамилия отца Серафима в переводе с английского языка означает «колокол». И его голос, подобно раскатистому звону колокола, возвещает в проповедях о Господе нашем Иисусе Христе. Он рассказывает потерявшим надежду на спасение о том, что оно существует»...
В ходе беседы игумен Серафим ответил на многие вопросы прихожан, среди которых были вопросы о жизни и вере, о Боге, о семье, об отношениях к православным христианам в тех странах, в которых ему приходилось бывать, о чудесах в жизни священника.
Немало по-настоящему удивительных событий случалось в жизни православного американского священника. О самых замечательных, наполненных Божьей милостью, игумен Серафим рассказал слушателям.
Благодарим Бога за то, что Он привел отца Серафима в наш храм и сподобил нас быть причастными к знакомству с ним.
Благодарим отца Серафима за замечательную беседу и Елизавету Самсонову, которая принимала участие в беседе в качестве переводчика.